Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Колоссянам
глава 4 стих 13

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Колоссянам 4:13 / Кол 4:13

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

μαρτυρῶ Свидетельствую 3140 V-PAI-1S
γὰρ ведь 1063 CONJ
αὐτῷ ему 846 P-DSM
ὅτι что 3754 CONJ
ἔχει имеет 2192 V-PAI-3S
πολὺν многий 4183 A-ASM
πόνον труд 4192 N-ASM
ὑπὲρ ради 5228 PREP
ὑμῶν вас 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
τῶν [которых] 3588 T-GPM
ἐν в 1722 PREP
Λαοδικείᾳ Лаодикии 2993 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
τῶν  3588 T-GPM
ἐν в 1722 PREP
Ἱεραπόλει. Иераполе. 2404 N-DSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Колоссянам 4:13

Свидетельствую 3140 о нем, 846 что 3754 он имеет 2192 великую 4183 ревность 2205 и заботу 4192 о 5228 вас 5216 и 2532 о находящихся в 1722 Лаодикии 2993 и 2532 Иераполе. 2404

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Колоссянам 4:13

μαρτυρώ praes. ind. act. от μαρτυρέω (G3140) свидетельствовать, удостоверять. έχει praes. ind. act. от έχ (G2192) иметь. Praes. указывает на его текущее и длительное обладание.
πόνος (G4192) работа, усердный труд. Это работа, которая постоянно требует от человека максимального напряжения душевных сил; человек должен делать все, что только может, если хочет достичь лежащей перед ним цели. Этим словом обозначались подвиги Геркулеса (Trench, Synonyms, 378).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.