Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Колоссянам
глава 4 стих 14

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Колоссянам 4:14 / Кол 4:14

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀσπάζεται Приветствуют 782 V-PNI-3S
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
Λουκᾶς Лука 3065 N-NSM
 3588 T-NSM
ἰατρὸς врач 2395 N-NSM
 3588 T-NSM
ἀγαπητὸς любимый 27 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Δημᾶς. Димас. 1214 N-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Колоссянам 4:14

ασπάζεται praes. ind. med. (dep.) от ασπάζομαι (G782) приветствовать.
ιατρός (G2395) доктор, врач. По поводу врачей и медицины в античном мире см. RAC, 1:72024; OCD, 660−64; DGRA, 747−48; Preisigke, 3:123; ZPEB, 4:788f; ΑΙΑ; NDIEC, 2:10−25; BBC.
άγαπητός (G27) возлюбленный.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.