Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Филиппийцам
глава 4 стих 6

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Филиппийцам 4:6 / Флп 4:6

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

μηδὲν Ничто 3367 A-ASN-N
μεριμνᾶτε, заботьтесь, 3309 V-PAM-2P
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ἐν во 1722 PREP
παντὶ всём 3956 A-DSN
τῇ  3588 T-DSF
προσευχῇ молитвой 4335 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
τῇ  3588 T-DSF
δεήσει мольбой 1162 N-DSF
μετὰ с 3326 PREP
εὐχαριστίας благодарением 2169 N-GSF
τὰ  3588 T-NPN
αἰτήματα просьбы 155 N-NPN
ὑμῶν ваши 5216 P-2GP
γνωριζέσθω пусть делаются узнаваемы 1107 V-PPM-3S
πρὸς к 4314 PREP
τὸν  3588 T-ASM
θεόν. Богу. 2316 N-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Филиппийцам 4:6

Не заботьтесь 3309 ни 3367 о чем, 3367 но 235 всегда 1722 3956 в молитве 4335 и 2532 прошении 1162 с 3326 благодарением 2169 открывайте 1107 свои 5216 желания 155 пред 4314 Богом, 2316

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Филиппийцам 4:6

μεριμνάτε praes. imper. act. от μεριμνάω (G3309) беспокоиться, волноваться, заботиться о чем-л., торопиться (Beare).
προσευχή (G4335) dat. sing. молитва.
δέησις (G1162) просьба; обычно просьба, вызванная конкретной потребностью.
ευχαριστία (G2169) благодарение. Это то, что всегда должно присутствовать в поклонении; а именно, благодарное признание прошлых милостей, без ожиданий на будущее (Trench, Synonyms, 191).
αίτημα (G155) просьба, желание. Слово в pl. указывает на множественность объектов просьбы (Lightfoot; Trench, Synonyms, 191).
γνωριζέσθω praes. imper. pass. от γνωρίζω (G1107) делать известным.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.