Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Филиппийцам
глава 4 стих 4

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Филиппийцам 4:4 / Флп 4:4

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Χαίρετε Радуйтесь 5463 V-PAM-2P
ἐν в 1722 PREP
κυρίῳ Господе 2962 N-DSM
πάντοτε· всегда; 3842 ADV
πάλιν опять 3825 ADV
ἐρῶ, скажу, 2046 V-FAI-1S
χαίρετε. радуйтесь. 5463 V-PAM-2P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Филиппийцам 4:4

Радуйтесь 5463 всегда 3842 в 1722 Господе; 2962 и 3825 еще 3825 говорю: 2046 радуйтесь. 5463

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Филиппийцам 4:4

χαίρετε praes. imper. act. от χαίρω (G5463) радоваться. Praes. imper. призывает к длительному и привычному действию.
πάντοτε (G3842) всегда.
έρ fut. ind. act. от λέγω (G3004) говорить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.