Номера Стронга: Филиппийцам
глава 3 стих 7
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Филиппийцам 3:7
Но 3748 что 3748 для меня 3427 было 2258 преимуществом, 2771 то 5023 ради 1223 Христа 5547 я почел 2233 тщетою. 2209Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Филиппийцам 3:7
ην impf. ind. act. от ειμί (G1510) быть.
κέρδη nom. pl. от κέρδος (G2771) выгода, заработок (см. 1:21).
ήγημαι perf. ind. med. (dep.) от ήγέομαι (G2233) считать, подводить итоги, полагать (см. 2:6). Perf. указывает на завершенное действие с длительным результатом: «Я счел (и сейчас это для меня является)" (Ellicott).
ζημία (G2209) потеря. Относится к потерям при кораблекрушении (Дея 27:10) и используется в папирусах для обозначения финансовой потери или потери в бизнесе (ММ).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008