Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Ефесянам
глава 6 стих 9

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Ефесянам 6:9 / Еф 6:9

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Καὶ И 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
κύριοι, господа́, 2962 N-NPM
τὰ  3588 T-APN
αὐτὰ это же 846 P-APN
ποιεῖτε делайте 4160 V-PAM-2P
πρὸς к 4314 PREP
αὐτούς, ним, 846 P-APM
ἀνιέντες ослабляющие 447 V-PAP-NPM
τὴν  3588 T-ASF
ἀπειλήν, угрозу, 547 N-ASF
εἰδότες знающие 1492 V-RAP-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
αὐτῶν их 846 P-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ὑμῶν ваш 5216 P-2GP
 3588 T-NSM
κύριός Господь 2962 N-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
οὐρανοῖς, небесах, 3772 N-DPM
καὶ и 2532 CONJ
προσωπολημψία лицеприятие 4382 N-NSF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
παρ᾽ у 3844 PREP
αὐτῷ. Него. 846 P-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Ефесянам 6:9

И 2532 вы, господа, 2962 поступайте 4160 с 4314 ними 846 так 846 же, 846 умеряя 447 строгость, 547 зная, 1492 что 3754 и 2532 над вами 5216 самими 846 и 2532 над ними 846 есть 2076 на 1722 небесах 3772 Господь, 2962 у 3844 Которого 846 нет 3756 2076 лицеприятия. 4382

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 6:9

ποιείτε praes. ind. act. от ποιέω, см. ст. 8.
άνιέντες praes. act. part. от άνίημι (G447) отпускать, расслаблять (RWP).
άπειλή (G547) принуждение.
προσωπολημψία (G4382) предпочтение кого-л., пристрастность.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.