Номера Стронга: Ефесянам
глава 6 стих 9
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Ефесянам 6:9
И 2532 вы, господа, 2962 поступайте 4160 с 4314 ними 846 так 846 же, 846 умеряя 447 строгость, 547 зная, 1492 что 3754 и 2532 над вами 5216 самими 846 и 2532 над ними 846 есть 2076 на 1722 небесах 3772 Господь, 2962 у 3844 Которого 846 нет 3756 2076 лицеприятия. 4382Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Ефесянам 6:9
ποιείτε praes. ind. act. от ποιέω, см. ст. 8.
άνιέντες praes. act. part. от άνίημι (G447) отпускать, расслаблять (RWP).
άπειλή (G547) принуждение.
προσωπολημψία (G4382) предпочтение кого-л., пристрастность.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008