БиблияЕф Ефесянам 6:8стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Ефесянам 6:8

Подстрочник:
Ефесянам 6:8

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

8
εἰδότες знающие 1492 V-RAP-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
ἕκαστος, каждый, 1538 A-NSM
ἐάν если 1437 COND
τι что-нибудь 5100 X-ASN
ποιήσῃ сделает 4160 V-AAS-3S
ἀγαθόν, доброе, 18 A-ASN
τοῦτο это 5124 D-ASN
κομίσεται получит 2865 V-FDI-3S
παρὰ у 3844 PREP
κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM
εἴτε и если 1535 CONJ
δοῦλος раб 1401 N-NSM
εἴτε и если 1535 CONJ
ἐλεύθερος. свободный. 1658 A-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Ефесянам 6:8

Фильтр для номеров: показать скрыть
зная, 1492 что 3754 каждый 1538 получит 2865 от 3844 Господа 2962 по 1437 мере 5100 добра, 18 которое 3739 он сделал, 4160 раб 1401 ли, 1535 или 1535 свободный. 1658

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Ефесянам 6:8

зная, 1492 что 3754 каждый 1538 получит 2865 от 3844 Господа 2962 по 1437 мере 5100 добра, 18 которое 3739 он сделал, 4160 раб 1401 ли, 1535 или 1535 свободный. 1658

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 6:8

εἰδότες perf.* act.* part.* (причины) от οἶδα (G1492) знать.
ἕκαστος (G1538) каждый.
ποιήσῃ aor.* conj.* act.* от ποιέω (G4160) делать. Conj.* в indef.* rel.* прид.*
κομίσεται fut.* ind.* med.* (dep.*) от κομίζω (G2865) принимать, получать как залог; то есть получать на хранении. Здесь речь идет об адекватной отдаче (Abbott*).
εἴτε... εἴτε (G1535) или... или.
ἐλεύθερος (G1658) свободный, освобожденный от рабства, но имеющий обязанности перед освободителем (LLAR*, 114−15).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Ефесянам 6:8 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.