Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Ефесянам
глава 6 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Ефесянам 6:5 / Еф 6:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Οἱ  3588 T-NPM
δοῦλοι, Рабы, 1401 N-NPM
ὑπακούετε слушайтесь 5219 V-PAM-2P
τοῖς  3588 T-DPM
κατὰ по 2596 PREP
σάρκα плоти 4561 N-ASF
κυρίοις господ 2962 N-DPM
μετὰ со 3326 PREP
φόβου страхом 5401 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τρόμου дрожью 5156 N-GSM
ἐν в 1722 PREP
ἁπλότητι простоте 572 N-DSF
τῆς  3588 T-GSF
καρδίας се́рдца 2588 N-GSF
ὑμῶν вашего 5216 P-2GP
ὡς как 5613 ADV
τῷ  3588 T-DSM
Χριστῷ, Христа, 5547 N-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Ефесянам 6:5

Рабы, 1401 повинуйтесь 5219 господам 2962 своим по 2596 плоти 4561 со 3326 страхом 5401 и 2532 трепетом, 5156 в 1722 простоте 572 сердца 2588 вашего, 5216 как 5613 Христу, 5547

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 6:5

ύπακούετε praes. imper. act. от ύπακούω (G5219), см. ст. 1.
φόβος (G5401) страх, почтение.
τρόμος (G5156) трепет. Эти слова обозначают лишь волнение, связанное с выполнением долга, здесь нет указания на сложность задачи (Abbott).
άπλότης (G572) простота. искренность, праведность (BAGD). Указывает на чистоту намерений и чистосердечную преданность в служении (TLNT).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.