Номера Стронга: Ефесянам
глава 6 стих 20
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Ефесянам 6:20
для 5228 которого 3739 я исполняю 4243 посольство 4243 в 1722 узах, 254 дабы 2443 я смело 3955 проповедывал, 2980 как 5613 мне 3165 должно. 1163Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Ефесянам 6:20
πρεσβεύω praes. ind. act. (G4243) быть послом. Посланник должен был служить воплощением богатства, силы и достоинства представляемого им государства, но цепь Павла сделана из железа, это цепь узника. Это слово может относиться к тюремному заключению, и, так как посла не имели право заключать в тюрьму, Павел жалуется на противозаконность своих страданий. Наконец, посол, заключенный в тюрьму, знал, что близится конец его миссии (Barth).
παρρησιάσωμαι aor. med. (dep.) conj. от παρρησιάζω (G3955) говорить все, говорить откровенно и честно, говорить смело, быть смелым.
δει (G1163) необходимо, с inf.
λαλήσαι aor. act. inf. от λαλέω (G2980) говорить. Inf. как дополнение к основному гл.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008