Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Ефесянам
глава 6 стих 19

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Ефесянам 6:19 / Еф 6:19

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
ὑπὲρ за 5228 PREP
ἐμοῦ, меня, 1700 P-1GS
ἵνα чтобы 2443 CONJ
μοι мне 3427 P-1DS
δοθῇ было дано 1325 V-APS-3S
λόγος слово 3056 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
ἀνοίξει открывании 457 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSN
στόματός уст 4750 N-GSN
μου, моих, 3450 P-1GS
ἐν в 1722 PREP
παρρησίᾳ уверенности 3954 N-DSF
γνωρίσαι дать познать 1107 V-AAN
τὸ  3588 T-ASN
μυστήριον тайну 3466 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSN
εὐαγγελίου благовестия 2098 N-GSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 6:19

δοθή aor. conj. pass. от δίδωμι (G1325) давать.
άνοιξις (G457) открытие.
στόμα (G4750) рот.
παρρησίςι (G3954) dat. sing. открытость, смелость речи (TDNT).
γνωρίσαι aor. act. inf. от γνωρίζω (G1107) делать известным. Inf. в роли conj. от формы гл. в pass.
μυστήριον (G3466) тайна (см. 3:3).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.