БиблияЕф Ефесянам 6:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Ефесянам 6:17

Подстрочник:
Ефесянам 6:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
περικεφαλαίαν шлем 4030 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSN
σωτηρίου спасения 4992 A-GSN
δέξασθε, прими́те, 1209 V-ADM-2P
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
μάχαιραν меч 3162 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSN
πνεύματος, Духа, 4151 N-GSN
который 3588 R-NSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ῥῆμα слово 4487 N-NSN
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Ефесянам 6:17

Фильтр для номеров: показать скрыть
и 2532 шлем 4030 спасения 4992 возьмите, 1209 и 2532 меч 3162 духовный, 4151 который 3739 есть 2076 3603 Слово 4487 Божие. 2316

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Ефесянам 6:17

и 2532 шлем 4030 спасения 4992 возьмите, 1209 и 2532 меч 3162 духовный, 4151 который 3739 есть 2076 3603 Слово 4487 Божие. 2316

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 6:17

περικεφαλαία (G4030) защита для головы, шлем. Римские солдаты носили бронзовые шлемы с пластинами, закрывающими скулы. Шлемы были тяжелыми, богато украшенными и дорогими; внутри присутствовала войлочная подкладка или губка, смягчавшая давление на голову. Тяжелый шлем можно было проломить только топором или палицей (Barth*; TDNT*; TJ*, 107).
σωτήριον (G4992) спасение; здесь, gen.* аппозиции.
δέξασθε aor.* imper.* med.* (dep.*) от δέχομαι (G1209) брать, принимать.
μάχαιρα (G3162) меч. Это короткий прямой меч римского воина (Barth*; DGRA*, 557; TDNT*; TJ*, 107−108).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Ефесянам 6:17 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.