Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Ефесянам
глава 6 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Ефесянам 6:17 / Еф 6:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
περικεφαλαίαν шлем 4030 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSN
σωτηρίου спасения 4992 A-GSN
δέξασθε, прими́те, 1209 V-ADM-2P
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
μάχαιραν меч 3162 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSN
πνεύματος, Духа, 4151 N-GSN
который 3588 R-NSN
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ῥῆμα слово 4487 N-NSN
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Ефесянам 6:17

и 2532 шлем 4030 спасения 4992 возьмите, 1209 и 2532 меч 3162 духовный, 4151 который 3739 есть 2076 Слово 3603 4487 Божие. 2316

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 6:17

περικεφαλαία (G4030) защита для головы, шлем. Римские солдаты носили бронзовые шлемы с пластинами, закрывающими скулы. Шлемы были тяжелыми, богато украшенными и дорогими; внутри присутствовала войлочная подкладка или губка, смягчавшая давление на голову. Тяжелый шлем можно было проломить только топором или палицей (Barth; TDNT; TJ, 107).
σωτηρίον (G4992) спасение; здесь, gen. аппозиции.
δέξασθε aor. imper. med. (dep.) от δέχομαι (G1209) брать, принимать.
μάχαιρα (G3162) меч. Это короткий прямой меч римского воина (Barth; DGRA, 557; TDNT; TJ, 107−108).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.