Номера Стронга: Ефесянам
глава 5 стих 27
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Ефесянам 5:27
чтобы 2443 представить 3936 ее 846 Себе 1438 славною 1741 Церковью, 1577 не 3361 имеющею 2192 пятна, 4696 или 2228 порока, 4512 или 2228 чего-либо подобного, 5108 но 235 дабы 2443 она была 5600 свята 40 и 2532 непорочна. 299Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Ефесянам 5:27
παραστήση aor. conj. act. от παρίστημι (G3936) представлять. Conj. с ϊν (G2443) выражает цель.
ένδοξος (G1741) славный, великолепный (LN, 1:696).
έχουσαν praes. act. part. асс. fem. sing. от έχ (G2192) иметь.
σπίλος (G4695) пятно, порок, грязь.
ρυτίς (G4512) морщинка, складка на коже лица. Эти слова указывают здесь на физическую красоту, здоровье, симметрию, как символ духовного совершенства (Eadie).
τοιούτος (G5108) подобная вещь.
ή praes. conj. act. от ειμί (G1510) быть. Conj. с ϊν (G2443) выражает цель.
άμωμος (G299) безупречный.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008