Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Ефесянам
глава 4 стих 30

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Ефесянам 4:30 / Еф 4:30

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
λυπεῖτε печальте 3076 V-PAM-2P
τὸ  3588 T-ASN
πνεῦμα Духа 4151 N-ASN
τὸ  3588 T-ASN
ἅγιον Святого 40 A-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
ἐν в 1722 PREP
Котором 3739 R-DSN
ἐσφραγίσθητε вы были отмечены печатью 4972 V-API-2P
εἰς на 1519 PREP
ἡμέραν день 2250 N-ASF
ἀπολυτρώσεως. выкупа. 629 N-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 4:30

λυπείτε praes. imper. act. от λυπέω (G3076) огорчать, горевать. Praes. imper. с отр.
μή (G3361) используется для запрета длительного и привычного действия. Дух, Который побуждает людей к истине, оскорбляется, когда святые лгут один другому и говорят грязные вещи (Barth). О связи этого стиха с Ис 63:10 см. АРМ, 92−93. έσφραγίσθητε aor. ind. pass. от σφραγίζω (G4972) запечатывать (см. 1:13).
άπολΰτρωσις (G629) освобождение от уплаты, искупление (см. Рим 3:24).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.