Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Ефесянам
глава 4 стих 21

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Ефесянам 4:21 / Еф 4:21

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἴ если 1487 COND
γε конечно 1065 PRT
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ἠκούσατε вы услышали 191 V-AAI-2P
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ Нём 846 P-DSM
ἐδιδάχθητε, вы были научены, 1321 V-API-2P
καθώς как 2531 ADV
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἀλήθεια истина 225 N-NSF
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
Ἰησοῦ, Иисусе, 2424 N-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Ефесянам 4:21

потому что 1489 вы слышали 191 о Нем 846 и 2532 в 1722 Нем 846 научились, 1321 — так как 2531 истина 225 во 1722 Иисусе, 2424

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 4:21

ήκούσατε aor. ind. act. от ακούω (G191) слышать.
έδιδάχθητε aor. ind. pass. от διδάσκω (G1321) учить; pass. учиться.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.