ἀποθέσθαι aor.* med.* (dep.*) inf.* от ἀποτίθημι (
G659) снимать, удалять, как одежду.
Эпэкз.* inf.* объясняет учение, или
inf.* в роли
imper.* Образ переодевания указывает на изменение сущности (
Lincoln*;
GGBB*, 605).
Inf.* используется для обозначения сути того, чему они учатся (
Eadie*).
Aor.* указывает на решающее, определенное действие, которое совершается раз и навсегда; старое надо отбросить решительно, и это к лучшему (
Barth*).
ἀναστροφή (
G391) образ жизни (
см.* 2:3).
παλαιός (
G3820) старый.
φθειρόμενον praes.* pass.* part.* от φθείρω (
G5351) портить. Сам старый образ жизни не только был испорченным, но становился все хуже и хуже. На это указывает форма
praes.* (
Westcott*). Поведение старого человека стало во всех отношениях тухлым, разрушающимся, гнилым, разлагающимся, как отбросы или труп, зловонным, его пора отбросить и забыть (
Barth*).
ἐπιθυμία (
G1939) сильное желание, похоть (
DNP*, 2:542−44).
ἀπάτη (
G539) обман.