Номера Стронга: Галатам
глава 4 стих 6
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Галатам 4:6
А 1161 как 3754 вы — сыны, 5207 то Бог 2316 послал 1821 в 1519 сердца 2588 ваши 5216 Духа 4151 Сына 5207 Своего, 846 вопиющего: 2896 "Авва, 5 Отче! 3962"Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Галатам 4:6
έξαπέστειλεν aor. ind. act., см. ст. 4.
κράζον praes. act. part. от κράζω (G2896) кричать.
άββ (G5) (арамейское) отец. Это слово употребляли дети в каждодневной речи как вежливую форму обращения к отцу (Mussner; TDNT; Longenecker; Рим 8:15).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008