Номера Стронга: Галатам
глава 4 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Галатам 4:24
В этом 3748 есть 2076 иносказание. 238 Это 3778 два 1417 завета: 1242 один 3391 от 575 горы 3735 Синайской, 4614 рождающий 1080 в 1519 рабство, 1397 который 3748 есть 2076 Агарь, 28Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Галатам 4:24
άλληγορούμενα praes. pass. part. от άλληγορέω (G238) использовать аллегорию, иносказание. Павел приводит в пример историческое событие. Об интерпретации аллегорий во времена Павла см. BE, 126ff; Eadie; TDNT; DPL, 635−37; Longenecker.
δουλεία (G1397) несвобода, рабство.
γεννώσα praes. act. part., см. ст. 23. Adj. part. выражает вневременное действие (Burton).
ήτις (G3748) fem. кто бы ни, что бы ни. Неопределенное rel. pron. указывает на атрибут, по существу принадлежащий к природе антецедента (Ellicott).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008