Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Галатам
глава 3 стих 1

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Галатам 3:1 / Гал 3:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

О 3739 INJ
ἀνόητοι неразумные 453 A-VPM
Γαλάται, Галаты, 1052 N-VPM
τίς кто 5100 I-NSM
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
ἐβάσκανεν, завораживал, 940 V-AAI-3S
οἷς [у] которых 3739 R-DPM
κατ᾽ на 2596 PREP
ὀφθαλμοὺς глазах 3788 N-APM
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
Χριστὸς Христос 5547 N-NSM
προεγράφη был прежде описан 4270 V-2API-3S
ἐσταυρωμένος; распятый? 4717 V-RPP-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Галатам 3:1

ανόητος (G453) глупый, неразумный. Используется для описания действий, которым недостает мудрости (Eadie). Павел упрекает их не в недостатке ума, а в неспособности или нежелании понять ситуацию (Matera; Betz).
έβάσκανεν aor. ind. act. от βασκαίνω moot) заколдовывать, очаровывать магически, пытаться причинить вред человеку, навлекая на него порчу или заклинаниями (Lightfoot; Betz; TDNT; MM; NW 2, ii:537−38). Один из писателей древности утверждает, что от порчи можно уберечься, трижды сплюнув (BAGD; о других магических текстах см. GMP). Их повеление стало таким странным, что казалось, кто-л. их заколдовал (Bruce).
προεγράφη aor. ind. pass. от προγράφω (G4270) писать заранее, писать публично. Это слово обозначает все публичные оповещения и указывает на объявление о подлинности конкретного факта или условия (Lightfoot; Ridderbos; TDNT).
εσταυρωμένος perf. pass.part, от σταυρόω (G4717) распинать. Отсутствие артикля указывает на качество: «распятый». О распятии в древнем мире см. С; TDNT.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.