Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Галатам
глава 2 стих 8

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Галатам 2:8 / Гал 2:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐνεργήσας производящий действием 1754 V-AAP-NSM
Πέτρῳ [в] Петре 4074 N-DSM
εἰς для 1519 PREP
ἀποστολὴν апостольства 651 N-ASF
τῆς  3588 T-GSF
περιτομῆς обрезания 4061 N-GSF
ἐνήργησεν произвёл действием 1754 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἐμοὶ [во] мне 1698 P-1DS
εἰς в 1519 PREP
τὰ  3588 T-APN
ἔθνη, язычниках, 1484 N-APN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Галатам 2:8

ένεργήσας aor. act. part. от ένεργέω (G1754) работать, быть активным, действовать, достигать результатов (Burton; Mussner). Гл. с последующим dat. преимущества или instr. (GGBB, 163).
εις (G1519) в. Предлог указывает на цель активной деятельности в Боге (Mussner).
αποστολή (G651) апостольство. Это слово обозначает выполнение обязанностей апостола, то есть учреждение христианских общин (РАА, 148; Robert Duncan Culver, "Apostles and the Apostolate in the New Testament" Bib Sac 134 [1977]: 131−43; см. 1:1).
ένήργησεν aor. ind. act. от ένεργέω (G1754) работать эффективно.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.