Номера Стронга: Галатам
глава 2 стих 8
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Галатам 2:8
ибо 1063 Содействовавший 1754 Петру 4074 в 1519 апостольстве 651 у обрезанных 4061 содействовал 1754 и 2532 мне 1698 у 1519 язычников, 1484 —Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Галатам 2:8
ένεργήσας aor. act. part. от ένεργέω (G1754) работать, быть активным, действовать, достигать результатов (Burton; Mussner). Гл. с последующим dat. преимущества или instr. (GGBB, 163).
εις (G1519) в. Предлог указывает на цель активной деятельности в Боге (Mussner).
αποστολή (G651) апостольство. Это слово обозначает выполнение обязанностей апостола, то есть учреждение христианских общин (РАА, 148; Robert Duncan Culver, "Apostles and the Apostolate in the New Testament" Bib Sac 134 [1977]: 131−43; см. 1:1).
ένήργησεν aor. ind. act. от ένεργέω (G1754) работать эффективно.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008