Номера Стронга: Галатам
глава 2 стих 10
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Галатам 2:10
только 3440 чтобы 2443 мы помнили 3421 нищих, 4434 что 3739 и 2532 старался 4704 я исполнять 4160 в 846 5124 точности. 846 5124Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Галатам 2:10
μνημονεύωμεν praes. conj. act. от μνημονεύω (G3421) помнить.
έσπούδασα aor. ind. act. от σπουδάζω (G4704) быть прилежным, стремиться.
αύτό τούτο (G846; G3778) эта самая вещь.
ποιήσαι aor. act. inf. от ποιέω (G4160) делать. Inf. как дополнение к основному гл. έσπούδασα.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008