Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 9 стих 11

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Коринфянам 9:11 / 2Кор 9:11

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἐν во 1722 PREP
παντὶ всём 3956 A-DSN
πλουτιζόμενοι обогащающиеся 4148 V-PPP-NPM
εἰς во 1519 PREP
πᾶσαν всякую 3956 A-ASF
ἁπλότητα, простоту, 572 N-ASF
ἥτις ту, которая 3748 R-NSF
κατεργάζεται производит 2716 V-PNI-3S
δι᾽ через 1223 PREP
ἡμῶν нас 2257 P-1GP
εὐχαριστίαν благодарение 2169 N-ASF
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ· Богу; 2316 N-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 2 Коринфянам 9:11

так чтобы вы всем 3956 богаты 4148 были 4148 на 1519 всякую 3956 щедрость, 572 которая 3748 через 1223 нас 2257 производит 2716 благодарение 2169 Богу. 2316

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 9:11

πλουτιζόμενοι praes. pass. part. от πλουτίζω (G4148) делать богатым, обогащать. Об этом обороте с part. см. BD 245f; Martin.
άπλότης даоя щедрость (см. 8:2).
κατεργάζεται praes. ind. med. (dep.) от κατεργάζομαι (G282) ג производить.
εύχαριστία (G2169) благодарение.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.