Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 8 стих 7

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Коринфянам 8:7 / 2Кор 8:7

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀλλ᾽ Но 235 CONJ
ὥσπερ как 5618 ADV
ἐν во 1722 PREP
παντὶ всём 3956 A-DSN
περισσεύετε, изобилуете, 4052 V-PAI-2P
πίστει верой 4102 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
λόγῳ словом 3056 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
γνώσει знанием 1108 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
πάσῃ всяким 3956 A-DSF
σπουδῇ усердием 4710 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
τῇ  3588 T-DSF
ἐξ из 1537 PREP
ἡμῶν нас 2257 P-1GP
ἐν в 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
ἀγάπῃ, любовью, 26 N-DSF
ἵνα чтобы 2443 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
ταύτῃ этой 3778 D-DSF
τῇ  3588 T-DSF
χάριτι благотворительности 5485 N-DSF
περισσεύητε. вы изобиловали. 4052 V-PAS-2P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 2 Коринфянам 8:7

А 235 как 5618 вы изобилуете 4052 всем: 3956 верою 4102 и 2532 словом, 3056 и 2532 познанием, 1108 и 2532 всяким 3956 усердием, 4710 и 2532 любовью 26 вашею 5216 к 1722 нам, 2254так 2443 изобилуйте 4052 и 2532 сею 5026 добродетелью. 5485

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 8:7

περισσεύετε praes. ind. act. от περισσεύω (G4052) изобиловать, быть в избытке; с последующим dat. отношения: «изобиловать по отношению к чему-л.». ϊν (G2443) с conj. вводит imper. (BD, 195f; МТ, 94f; BG, 141f).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.