Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 8 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Коринфянам 8:5
и 2532 не 3756 только 2531 то, чего мы надеялись, 1679 но 235 они отдали 1325 самих 1438 себя, 1438 во-первых, Господу, 2962 [потом] и 2532 нам 2254 по 1223 воле 2307 Божией; 2316Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Коринфянам 8:5
ήλπίσαμεν aor. ind. act. от ελπίζω (G1679) надеяться, ожидать.
έδωκαν aor. ind. act. от δίδωμι (G1325) давать. Они не только поделились благодатью и доказали товарищество, они отдали самих себя (Bengel).
θελήματος θεού (G2307; G2316) воля Бога. Павел все время подчеркивает, что преданное служение предначертано благодатью Бога (EGT). По поводу этого сбора см. DPL, 14347.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008