Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 6 стих 4

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Коринфянам 6:4 / 2Кор 6:4

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ἐν во 1722 PREP
παντὶ всём 3956 A-DSN
συνίσταντες представляющие 4921 V-PAP-NPM
ἑαυτοὺς себя самих 1438 F-1APM
ὡς как 5613 ADV
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
διάκονοι, служители, 1249 N-NPM
ἐν в 1722 PREP
ὑπομονῇ стойкости 5281 N-DSF
πολλῇ, многой, 4183 A-DSF
ἐν в 1722 PREP
θλίψεσιν, угнетениях, 2347 N-DPF
ἐν в 1722 PREP
ἀνάγκαις, принуждениях, 318 N-DPF
ἐν в 1722 PREP
στενοχωρίαις, притеснениях, 4730 N-DPF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 2 Коринфянам 6:4

но 235 во 1722 всем 3956 являем 4921 себя, 1438 как 5613 служители 1249 Божии, 2316 в 1722 великом 4183 терпении, 5281 в 1722 бедствиях, 2347 в 1722 нуждах, 318 в 1722 тесных 4730 обстоятельствах, 4730

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 6:4

έν παντί (G1722; G3956) во всем, любым способом.
συνιστάνοντες praes. act. part. от συνίστημι (G4921) сводить вместе, рекомендовать, советовать (см. 3:1).
θεού διάκονοι как служители Бога. Nom. означает «мы рекомендуем себя как служителей Бога» (RG, 454). Это слово подчеркивает личную услугу, оказываемую другому (TDNT; NIDNTT, 3:544−46; OPSC, 27−32).
θλϊψις (G2347) давление, страдание (см. обсуждение в 1:4; DPL, 18−20).
άνάγκη (G318) нужда, тоска. Здесь используется в знач. страдание; возможно, «муки» (Barrett).
στενοχωρία (G4730) узкое место, стеснение (RWP), расстройство (см. 4:8).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.