Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 6 стих 16
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Коринфянам 6:16
Какая 5101 совместность 4783 храма 3485 Божия 2316 с 3326 идолами? 1497 Ибо 1063 вы 5210 храм 3485 Бога 2316 живого, 2198 как 2531 сказал 2036 Бог: 2316 вселюсь 1774 в 1722 них 846 и 2532 буду 1704 ходить 1704 [в них]; и 2532 буду 2071 их 846 Богом, 2316 и 2532 они 846 будут 2071 Моим 3427 народом. 2992Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Коринфянам 6:16
συγκατάθεσις (G4783) одобрение, акцент, соглашение, союз. Используется в папирусах для описания решения, принятого группой, соглашения (BAGD).
νάος (G3485) храм. Относится к внутреннему святилищу храма, в котором, как предполагалось, имело место божественное присутствие (Hughes; DPL, 924−25). Община верующих представляет собой Божий храм; эта идея была свойственна Кумранской общине (Fitzmyer, ESB, 213−14).
ζώντος praes. act. part. от ζάω (G2198) жить.
είπεν aor. ind. act. от λέγω (G3004) говорить.
ότ (G3754) что. Используется для ввода прямой речи как границы цитаты (BD, 205; 246f).
ένοικήσω fut. ind. act. от ένοικέω (G1774) жить внутри, пребывать в чем-л.
έμπεριπατήσω fut. ind. act. от έμπεριπατέω (G1704) ходить, ходить среди.
έσομαι fut. ind. med. (dep.) от ειμί (G1510) быть. Об использовании Павлом фарисейской практики соединения разных цитат Писания для доказательства чего-л. см. BE, 115ff. έσονται fut. ind. med. (dep.) от ειμί (G1510) быть.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008