Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 6 стих 11
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Коринфянам 6:11
Уста 4750 наши 2257 отверсты 455 к 4314 вам, 5209 Коринфяне, 2881 сердце 2588 наше 2257 расширено. 4115Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Коринфянам 6:11
στόμα (G4750) рот.
άνέωγεν perf. ind. act. от ανοίγω (G455) открывать; perf. быть открытым, оставаться открытым. Эта фраза значит: «я говорю с вами откровенно, от всего сердца, ничего из моей жизни от вас не скрываю» (Hering).
πεπλάτυνται perf. ind. pass. от πλατύνω (G4115) расширять, широко открывать; pass. быть широко открытым. Иметь сердце широко открытым значит не иметь секретов. Павел говорит им: «Для вас есть место в моем сердце, и я готов впустить вас туда» (Barrett).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008