Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 5 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Коринфянам 5:5 / 2Кор 5:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
κατεργασάμενος Сотворивший 2716 V-ADP-NSM
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
εἰς для 1519 PREP
αὐτὸ самого 846 P-ASN
τοῦτο этого 5124 D-ASN
θεός, Бог, 2316 N-NSM
 3588 T-NSM
δοὺς давший 1325 V-2AAP-NSM
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
τὸν  3588 T-ASM
ἀρραβῶνα задаток 728 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSN
πνεύματος. Духа. 4151 N-GSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 2 Коринфянам 5:5

На 1519 сие 5124 самое 5124 и 1161 создал 2716 нас 2248 Бог 2316 и 2532 дал нам 1325 залог 728 Духа. 4151

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 5:5

κατεργασάμενος aor. med. (dep.) part. от κατεργάζομαι (G2716) производить, готовить, создавать условие или атмосферу, готовить кого-л. к определенным обстоятельствам (Windisch). Part, в роли subst.
εις αύτό τούτο «для этой самой цели»
θεός (G2316) Бог. Это слово здесь эмфатическое по положению (Hughes).
δούς aor. act. part. от δίδωμι (G1325) давать. Субстантивированное использование part. подчеркивает определенную черту характера. Aor. указывает на предшествующее действие.
άρραβών (G728) залог, предоплата (см. 1:22; DPL, 262; ММ).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.