Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 5 стих 18
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Коринфянам 5:18
Все 3956 же 1161 от 1537 Бога, 2316 Иисусом 1223 2424 Христом 5547 примирившего 2644 нас 2248 с Собою 1438 и 2532 давшего 1325 нам 2254 служение 1248 примирения, 2643Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Коринфянам 5:18
καταλλάξαντος aor. act. part. от καταλάσσω (G2644) вызывать перемену, обменивать, примирять. Предложное сочетание перфектно: «приводить в серьезным переменам» (МН, 298). Примирение означает, что смерть Христа привела к прекращению вражды между Богом и человеком (АРС, 186−223; TDNT; NIDNTT, 3:166−69; DPL, 92−95; V; EDNT; Martin; Рим 5:10).
δόντος aor. act. part. от δίδωμι (G1325) давать. Aor. обозначает предшествующее или завершенное действие. Adj. part. используется, чтобы подчеркнуть определенную черту.
καταλλαγή (G2643) примирение; здесь gen. описания. Относится к выполнению обязанностей и долга объявления о примирении (Hodge).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008