Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 5 стих 13
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Коринфянам 5:13
Если 1535 мы выходим 1839 из 1839 себя, 1839 то для Бога; 2316 если 1535 же 1535 скромны, 4993 то для вас. 5213Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Коринфянам 5:13
έξέστημεν aor. ind. act. от έξίστημι (G1839) выходить из себя, быть вне себя. Это слово обозначает неуравновешенность (Windisch).
θεφ dat. от θεός (G2316) Бог; dat. преимущества.
σωφρονούμεν praes. ind. act. от σωφρονέω (G4993) быть здоровым, быть вменяемым, контролировать свои способности (TDNT; Trench, Synonyms, 6972; TLNT). О примере языческой пророчицы, которая не кричала свои прорицания в диком экстазе, а контролировала свои действия и вела себя сдержанно, см. DC, 1:56.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008