Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 3 стих 8

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Коринфянам 3:8 / 2Кор 3:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

πῶς как 4459 ADV-I
οὐχὶ не 3780 PRT-I
μᾶλλον более 3123 ADV
 1510 T-NSF
διακονία служение 1248 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSN
πνεύματος духа 4151 N-GSN
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἐν в 1722 PREP
δόξῃ; славе? 1391 N-DSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 2 Коринфянам 3:8

то 4459 не 3780 гораздо 3123 ли более 3123 должно быть 2071 славно 1722 1391 служение 1248 духа? 4151

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 3:8

μάλλον (G3123) скорее, более. Вводит завершение обсуждения темы, начатое в ст. 7. έσται fut. ind. med. (dep.) от ειμί (G1510) быть. Логический, а не хронологический fut. (Barrett).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.