Библия2Кор 2 Коринфянам 3:2стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Коринфянам 3:2

Подстрочник:
2 Коринфянам 3:2

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

2
 1510 T-NSF
ἐπιστολὴ Послание 1992 N-NSF
ἡμῶν наше 2257 P-1GP
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
ἐστε, есть, 1510 V-PAI-2P
ἐγγεγραμμένη вписанное 1449 V-RPP-NSF
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
καρδίαις сердцах 2588 N-DPF
ἡμῶν, наших, 2257 P-1GP
γινωσκομένη узнаваемое 1097 V-PPP-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀναγινωσκομένη читаемое 314 V-PPP-NSF
ὑπὸ  5259 PREP
πάντων всеми 3956 A-GPM
ἀνθρώπων· людьми; 444 N-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Коринфянам 3:2

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Коринфянам 3:2

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 3:2

ἐγγεγραμμένη perf.* pass.* part.* от ἐγγράφω (G1449) вписывать, надписывать. Adj.* part.* в роли praed.* adj.*
καρδίαις ἡμῶν (G2588) в наших сердцах. Ссылка на собственное сердце Павла (Baird) или сердца Павла и Тимофея.
γινωσκομένη praes.* pass.* part.* от γινώσκω (G1097) знать.
ἀναγινωσκομένη praes.* pass.* part.* от ἀναγινώσκω (G314) читать. Praes.* указывает на длительное чтение, в итеративном плане.
ὑπὸ πάντων ἀνθρώπων (G3956) всеми людьми. Павел имеет в виду не получение письма, а его доставку. Оно запечатано внутри него, подобно папирусному свитку, чтобы открыться для всех, когда он будет от всей души проповедовать христианскую веру (Baird, 170).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Коринфянам 3:2 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.