Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 3 стих 3

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Коринфянам 3:3 / 2Кор 3:3

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

φανερούμενοι являющие собой 5319 V-PPP-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
ἐστὲ вы есть 1510 V-PAI-2P
ἐπιστολὴ послание 1992 N-NSF
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
διακονηθεῖσα выслуженное 1247 V-APP-NSF
ὑφ᾽  5259 PREP
ἡμῶν, нами, 2257 P-1GP
ἐγγεγραμμένη вписанное 1449 V-RPP-NSF
οὐ не 3739 PRT-N
μέλανι чернилами 3188 A-DSN
ἀλλὰ но 235 CONJ
πνεύματι Духом 4151 N-DSN
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ζῶντος, живущего, 2198 V-PAP-GSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐν на 1722 PREP
πλαξὶν пластинах 4109 N-DPF
λιθίναις каменных 3035 A-DPF
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ἐν на 1722 PREP
πλαξὶν пластинах 4109 N-DPF
καρδίαις сердец 2588 N-DPF
σαρκίναις. плотских. 4560 A-DPF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 3:3

φανερούμενοι praes. pass. part. от φανερόω (G5319) прояснять, проявлять.
διακονηθείσα aor. pass. part. пот. fem. sing. от διακονέω (G1247) служить, проповедовать. Этот гл. часто используется в знач. «доставлять послание» (BAGD).
έγγεγραμμένη perf. pass. part. от έγγράφω (G1125) писать, надписывать, высекать надпись.
μέλανι n. dat. sing. от μέλας (G3189) черный. Форма среднего рода от этого adj. означала «чернила». Чернила могут выцвести или размыться (Plummer); instr. dat. Об изготовлении чернил и их использовании раввинами см. SB, 3:499f; IDB, 4:918−19.
ζώντος praes. act. part. (adj.) от ζάω (G2198) жить. Обращение коринфян произошло от Духа Бога живого (Barrett).
πλάξ (G4109) гладкий камень, табличка. Относится к скрижалям закона (BAGD).
καρδίαις σαρκίναις в плотских сердцах. Используется в аппозиции к πλαξίν. Окончание adj.
σαρκίναις обозначает материал, из которого сделан предмет (МН 378).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.