Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 2 стих 12

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Коринфянам 2:12 / 2Кор 2:12

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἐλθὼν Пришедший 2064 V-2AAP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
Τρῳάδα Троаду 5174 N-ASF
εἰς для 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
εὐαγγέλιον благовозвещения 2098 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
θύρας двери́ 2374 N-GSF
μοι мне 3427 P-1DS
ἀνεῳγμένης открытой 455 V-RPP-GSF
ἐν в 1722 PREP
κυρίῳ, Господе, 2962 N-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 2 Коринфянам 2:12

Придя 2064 в 1519 Троаду 5174 для 1519 благовествования 2098 о Христе, 5547 хотя мне 3427 и 2532 отверста 455 была 455 дверь 2374 Господом, 1722 2962

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 2:12

έλθών aor. act. part. (temp.) от ερχομαι (G2064) приходить, идти; здесь: прибывать. Aor. указывает на логически предшествующее действие: «Когда я пришел...» Τρωάς (G5174). Артикль означает: «в Троаду, где мы договорились встретиться». (BD, 137). Прекрасный рассказ об истории и географии Троады, а также о новозаветных ссылках на этот важный город см. С. J.Hemer, "Alexandria Troas" ТВ 26 (1975): 79−112; также Furnish.
θύρα (G2374) дверь. Имеется в виду возможность служения.
άνεωγμένης perf. pass. part. от άνοίγω (G455) открывать; perf. pass. быть открытым. Население города состояло из римлян и космополитов, многие жили в городе временно, вынужденные задержаться по дороге домой, в разные районы Римской империи (Неter, ТВ, 26:103).
έν κυρίφ (G2962) в Господе. Господь Христос является как содержанием послания апостола, так и областью приложения возможности (Hughes).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.