Библия2Кор 2 Коринфянам 11:25стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Коринфянам 11:25

Подстрочник:
2 Коринфянам 11:25

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

25
τρὶς трижды 5151 ADV
ἐραβδίσθην, я был избит палками, 4463 V-API-1S
ἅπαξ однажды 530 ADV
ἐλιθάσθην, я был побит камнями, 3034 V-API-1S
τρὶς трижды 5151 ADV
ἐναυάγησα, я потерпел кораблекрушение, 3489 V-AAI-1S
νυχθήμερον ночь и день 3574 N-ASN
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
βυθῷ глубине 1037 N-DSM
πεποίηκα· я провёл; 4160 V-RAI-1S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Коринфянам 11:25

Фильтр для номеров: показать скрыть
три 5151 раза 5151 меня били 4463 палками, 4463 однажды 530 камнями 3034 побивали, 3034 три 5151 раза 5151 я терпел 3489 кораблекрушение, 3489 ночь 3574 и 3574 день 3574 пробыл 4160 во 1722 глубине 1037 [морской];

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Коринфянам 11:25

три 5151 раза 5151 меня били 4463 палками, 4463 однажды 530 камнями 3034 побивали, 3034 три 5151 раза 5151 я терпел 3489 кораблекрушение, 3489 ночь 3574 и 3574 день 3574 пробыл 4160 во 1722 глубине 1037 [морской];

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 11:25

τρίς (G5151) три раза.
ἐραβδίσθην aor.* ind.* pass.* от ῥαβδίζω (G4463) бить палками. Это римский метод избиения, часто применяемый для принуждения стражами порядка (см.* Деян 16:22; TDNT*; RAC*, 9:469−90; Furnish*). В случае с Павлом это было, вероятно, наказание, назначенное городским советом (BAGD*).
ἅπαξ (G530) однажды, один раз.
ἐλιθάσθην aor.* ind.* pass.* от λιθάζω (G3034) побивать камнями (см.* об этом в Деян 14:19).
ἐναυάγησα aor.* ind.* act.* от ναυαγέω (G3489) терпеть кораблекрушение. О путешествиях, во время которых Павел мог попасть в кораблекрушение, см.* Hughes*.
νυχθήμερον (G3574) ночь-день. Евреи имели обыкновение исчислять сутки как 24 часа от вечера до вечера. Это слово может быть наречным или dir.* obj.* при гл.* (Hughes*).
βυθός (G1037) глубина (особ. морская).
πεποίηκα perf.* ind.* act.* от ποιέω (G4160) делать. Аористический или драматический perf.* придает живости повествованию (GGBB*, 579). Perf.* показывает, что апостол очень хорошо помнит все тяготы, возможно, они произошли с ним недавно (Plummer*; M*, 144).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Коринфянам 11:25 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.