Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 11 стих 24

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Коринфянам 11:24 / 2Кор 11:24

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὑπὸ от 5259 PREP
Ἰουδαίων Иудеев 2453 A-GPM
πεντάκις пять раз 3999 ADV
τεσσεράκοντα сорок 5062 A-NUI
παρὰ без 3844 PREP
μίαν одного 1520 A-ASF
ἔλαβον, я получил, 2983 V-2AAI-1S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 2 Коринфянам 11:24

От 5259 Иудеев 2453 пять 3999 раз 3999 дано 2983 мне было по сорока 5062 [ударов] без 3844 одного; 3391

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 11:24

πεντάκις (G3999) пять раз.
τεσσαράκοντά (G5062) сорок.
παρά μίαν (G3844; G1520) без одного. Это было иудейское наказание, основанное на Вт 25:2 и далее. Обе руки человека привязывались к столбу, с него снимали одежду и обнажали грудь. С помощью плетки, сделанной из ремней телячьей и ослиной кожи, закрепленных на длинной ручке, одна треть из 39 ударов наносилась спереди, а две трети — сзади, когда наказываемый наклонялся. Во время наказания чтец вновь и вновь читал Вт 28:58 (М, Makkoth; SB, 3:527−30; Sven Gallas, "'Fiinfmal vierzig weniger einen...': Die an Paulus vollzogenen Synagogalstrafen nach 2 Kor 11, 24" ZNW81 [1990]: 178−91).
έλαβον aor. ind. act. от λαμβάνω (G2983) получать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.