Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 10 стих 9
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Коринфянам 10:9
Впрочем, да 2443 не 3361 покажется, 1380 что 5613 я устрашаю 1629 вас 5209 [только] посланиями. 1992Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Коринфянам 10:9
δόξω aor. conj. act. от δοκέω (G1380) являться, казаться. Conj. с ίν (G2443) выражает цель или результат.
ώσάν = ώς (G5613) άν (G302) как будто бы (М, 167).
έκφοβείν praes. act. inf. от έκφοβέω (G1629) устрашать, пугать. Предложное сочетание усиливает значение (Hughes). Inf. дополняет основной гл.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008