Номера Стронга: 2 Коринфянам
глава 10 стих 4
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Коринфянам 10:4
Оружия 3696 воинствования 4752 нашего 2257 не 3756 плотские, 4559 но 235 сильные 1415 Богом 2316 на 4314 разрушение 2506 твердынь: 3794 [ими] ниспровергаем 2507 замыслы 3053Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Коринфянам 10:4
όπλα pl. от όπλον (G3696) оружие. Общее слово, обозначающее как оборонительное, так и наступательное оружие (TDNT; Windisch). Краткое описание оружия римской армии см. в ELR, 106; OCD, 121f; Τ J, 106−10; DJG, 548−49.
στρατεία (G4752) экспедиция, кампания, война. Здесь, описательный gen., «оружие, которое мы используем в нашей войне» (BAGD).
σαρκικός (G4559) плотский, принадлежащий плоти. Окончание слова означает: «подобный плоти» (МН, 378).
δυνατός (G1415) мощный.
θεώ dat. от θεός (G2316), dat. обозначает личную заинтересованность: «Богу или для Бога»; то есть для дела Бога (Barrett; BG, 20); или это может быть усилительный dat., соответствующий евр. обороту со знач. superl.: «божественно мощный» (Hughes; IBG, 184; MH, 443).
καθαίρεσις (G2506) низведение, разрушение, уничтожение. όχύρωμα (G3794) цитадель, крепость. В папирусах это слово означает также «тюрьма» (ММ). Может быть, Павел имел в виду Пр 21:22 (Hughes).
λογισμός (G3053) расчет, рассуждение, размышление, мысль (BAGD).
καθαιρούντες praes. act. part. от καθαιρέω (G2507) срывать, уничтожать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008