Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 9 стих 14
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Коринфянам 9:14
Так 3779 и 2532 Господь 2962 повелел 1299 проповедующим 2605 Евангелие 2098 жить 2198 от 1537 благовествования. 2098Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Коринфянам 9:14
ούτως καί (G3779; G2532) также.
διέταξεν aor. ind. act. от διατάσσω (G1299) давать приказ, повелевать. Aor. указывает, что Павел сознательно говорит об истоках данного повеления в учении Иисуса (JNP, 96). Вероятно, это ссылка на Лк 10:7 (Fee; см. 1Тим 5:18).
καταγγέλλουσιν praes. act. part. masc. dat. pl. от καταγγέλλω (G2605) провозглашать, делать торжественное заявление (NIDNTT, 3:44−48; CCFJ, 2:434−35). Dat. преимущества или выгоды (Godet). έκ (G1537) с gen. из, от. Предлог указывает на источник дохода.
ζην praes. act. inf. от ζάω (G2198) жить. Inf. в косвенной речи (BD, 200; IBG, 153).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008