Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 7 стих 9

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 7:9 / 1Кор 7:9

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἰ если 1487 COND
δὲ же 1161 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐγκρατεύονται удерживаются 1467 V-PNI-3P
γαμησάτωσαν, пусть поженятся, 1060 V-AAM-3P
κρεῖττον лучшее 2909 A-NSN-C
γάρ ведь 1063 CONJ
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
γαμῆσαι жениться 1060 V-AAN
нежели 1510 PRT
πυροῦσθαι. воспламеняться. 4448 V-PPN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 7:9

Но 1161 если 1487 не 3756 [могут] воздержаться, 1467 пусть вступают 1060 в 1060 брак; 1060 ибо 1063 лучше 2909 вступить 1060 в 1060 брак, 1060 нежели 2228 разжигаться. 4448

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 7:9

εί (G1487) если, с ind. вводит conj. 1 типа, в котором условие считается истинным. έγκρατεύονται praes. ind. med. (dep.) от έγκρατεύω (G1467) контролировать себя, владеть собой (TLNT, 1:60−62).
γαμησάτωσαν aor. imper. act. от γαμέω (G1060) жениться. Возможно, inch, aor., «пусть они вступают в брак» (Grosheide).
κρείττον (G2909) comp. от αγαθός (G18) хорошо; n. сотр. лучше.
γαμήσαι aor. act. inf. от γαμέω (G1060) жениться (DPL, 594−600; ВВС). Эпэкз. inf. объясняет, что лучше.
πυροΰσθαι praes. pass. inf. от πυρόω (G4448) поджигать; pass. воспламеняться. Может означать: «пылать от сексуального желания» (NW, 2, 1:29193), но может также иметь значение «гореть в аду» из-за блуда (Bruce). В римском обществе люди, снедаемые эротическими желаниями, имели обыкновение обращаться к hetairai и другим проституткам, но Павел отвергает эту возможность (R.B.Ward, "Musonius and Paul on Marriage" NTS 36 [1990]: 285−86; см. также обсуждение в 6:15).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.