Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 3 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 3:17 / 1Кор 3:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἴ Если 1487 COND
τις кто-либо 5100 X-NSM
τὸν  3588 T-ASM
ναὸν храм 3485 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
φθείρει, повреждает, 5351 V-PAI-3S
φθερεῖ повредит 5351 V-FAI-3S
τοῦτον этого 5126 D-ASM
 3588 T-NSM
θεός· Бог; 2316 N-NSM
 3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ναὸς храм 3485 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἅγιός святой 40 A-NSM
ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
οἵτινές которые 3748 R-NPM
ἐστε есть 1510 V-PAI-2P
ὑμεῖς. вы. 5210 P-2NP

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 3:17

Если 1487 кто 5100 разорит 5351 храм 3485 Божий, 2316 того 5126 покарает 5351 Бог: 2316 ибо 1063 храм 3485 Божий 2316 свят; 40 а этот 3748 [храм] — вы. 5210

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

εἴ 1487 τις 5100 τὸν 3588 ναὸν 3485 τοῦ 3588 θεοῦ 2316 φθείρει 5351 φθερεῖ 5351 τοῦτον 5126 3588 θεός 2316 3588 γὰρ 1063 ναὸς 3485 τοῦ 3588 θεοῦ 2316 ἅγιός 40 ἐστιν 2076 οἵτινές 3748 ἐστε 2075 ὑμεῖς 5210

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 3:17

φθείρει praes. ind. act. от φθείρω (G5351) портить, разрушать, пятнать. Ind. в conj. 1 типа, в котором предполагается реальность условия.
φθερεϊ fut. ind. act.
οϊτινές nom. pl. от όστις (G3748) кто, кто бы ни, один из подобных (BG, 68).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.