Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 2 стих 3
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Коринфянам 2:3
и 2532 был 1096 я 1473 у 4314 вас 5209 в 1722 немощи 769 и 2532 в 1722 страхе 5401 и 2532 в 1722 великом 4183 трепете. 5156Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Коринфянам 2:3
κάγώ (G2504), см. ст. 1. Здесь имеется в виду прибытие Павла в Коринф (Weiss).
άσθενείςι (G769) dat. sing. слабость.
τρόμος (G5156) дрожь. Эти слова указывают на тревогу или волнение, которое возникало при мысли о его недостаточной компетентности и важности его работы (Hodge). Dat. образа действия, показывающий, каким образом он жил среди них. έγενόμην aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становить ся. Используется с πρός (G4314) приходить к кому-л., быть с кем-л.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008