Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 15 стих 9
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Коринфянам 15:9
Ибо 1063 я 1473 наименьший 1646 из Апостолов, 652 и недостоин 3756 2425 называться 2564 Апостолом, 652 потому что 1360 гнал 1377 церковь 1577 Божию. 2316Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Коринфянам 15:9
ελάχιστος superl. от μικρός (G1646) малый, маленький; superl. мельчайший, последний. Истинный superl., с последующим gen. сравнения. Praed. nom. с артиклем означает, что подлежащее и сказуемое едины.
ικανός (G2425) достаточный, способный, достойный, компетентный, подходящий (TLNT).
καλεΐσθαιpraes.pass. inf. от καλέω (G2564) звать. Эпэкз. inf. объясняет слово ικανός.
διότι (G1360) усиленная форма от ότι, потому что. έδιωξα aor. ind. act. от διώκω (G1377) охотиться, преследовать, гнать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008