Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 15 стих 54

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 15:54 / 1Кор 15:54

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὅταν Когда 3752 CONJ
δὲ же 1161 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
φθαρτὸν тленное 5349 A-NSN
τοῦτο это 5124 D-NSN
ἐνδύσηται наденет 1746 V-AMS-3S
ἀφθαρσίαν нетленность 861 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
θνητὸν смертное 2349 A-NSN
τοῦτο это 5124 D-NSN
ἐνδύσηται наденет 1746 V-AMS-3S
ἀθανασίαν, бессмертие, 110 N-ASF
τότε тогда 5119 ADV
γενήσεται сбудется 1096 V-FDI-3S
 3588 T-NSM
λόγος слово 3056 N-NSM
 3588 T-NSM
γεγραμμένος, записанное, 1125 V-RPP-NSM
Κατεπόθη Была проглочена 2666 V-API-3S
 3588 T-NSM
θάνατος смерть 2288 N-NSM
εἰς в 1519 PREP
νῖκος. победу. 3534 N-ASN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 15:54

ένδύσηται aor. conj. med. (dep.) от ένδύω (G1746) надевать (см. ст. 53). Conj. с όταν (G3752) в indef. temp. прид. γενήσεται fut. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) случаться.
γεγραμμένος perf. pass. part. от γράφω (G1125) писать (см. ст. 45). Part, в роли subst.
κατεπόθη aor. ind. pass. от καταπίνω (G2666) выпивать, заглатывать. Предложное сочетание перфектно, «полностью проглатывать»
εις νίκος (G3534) до победы. Эта семитская фраза переводится как «навсегда» «постоянно» «успешно» (SL, 15356; SB, 3:481f).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.