Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 15 стих 53

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 15:53 / 1Кор 15:53

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

δεῖ Надлежит 1163 V-PAI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
φθαρτὸν тленному 5349 A-NSN
τοῦτο этому 5124 D-NSN
ἐνδύσασθαι надеть 1746 V-AMN
ἀφθαρσίαν нетленность 861 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
θνητὸν смертному 2349 A-NSN
τοῦτο этому 5124 D-NSN
ἐνδύσασθαι надеть 1746 V-AMN
ἀθανασίαν. бессмертие. 110 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 15:53

δει (G1163) praes. ind. act.
φθαρτός (G5349) тленный, подверженный упадку.
ένδύσασθαι aor. med. (dep.) inf. от ένδύω (G1746) надевать, одеваться.
θνητός (G2349) смертный, уязвимый для смерти (М, 222).
άθανασία (G110) бессмертие, неуязвимость для смерти.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.