Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 15 стих 40

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 15:40 / 1Кор 15:40

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
σώματα тела́ 4983 N-NPN
ἐπουράνια, небесные, 2032 A-NPN
καὶ и 2532 CONJ
σώματα тела́ 4983 N-NPN
ἐπίγεια· земные; 1919 A-NPN
ἀλλὰ но 235 CONJ
ἑτέρα иная 2087 A-NSF
μὲν ведь 3303 PRT
 1510 T-NSF
τῶν  3588 T-GPN
ἐπουρανίων небесных 2032 A-GPN
δόξα, слава, 1391 N-NSF
ἑτέρα иная 2087 A-NSF
δὲ же 1161 CONJ
 1510 T-NSF
τῶν  3588 T-GPN
ἐπιγείων. земных. 1919 A-GPN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 15:40

Есть тела 4983 небесные 2032 и 2532 тела 4983 земные; 1919 но 235 3303 иная 2087 слава 1391 небесных, 2032 иная 2087 земных. 1919

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 15:40

έπουράνος (G2032) небесный; то есть находящийся на небесах или принадлежащий небесам (RWP), не небесное тело человека и не ангелы (Grosheide).
επίγειος (G1919) земной; то есть тела всех, кто живет на земле (Grosheide).
έτερος (G2087) другой, другого рода.
δόξα (G1391) доброе мнение, репутация, блеск, великолепие, слава (AS; TDNT; NIDNTT, 2:44−52; TLNT).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.