Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 15 стих 38

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 15:38 / 1Кор 15:38

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
θεὸς Бог 2316 N-NSM
δίδωσιν даёт 1325 V-PAI-3S
αὐτῷ ему 846 P-DSM
σῶμα тело 4983 N-ASN
καθὼς как 2531 ADV
ἠθέλησεν, Он пожелал, 2309 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἑκάστῳ каждому 1538 A-DSN
τῶν  3588 T-GPN
σπερμάτων [из] семян 4690 N-GPN
ἴδιον собственное 2398 A-ASN
σῶμα. тело. 4983 N-ASN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 15:38

но 1161 Бог 2316 дает 1325 ему 846 тело, 4983 как 2531 хочет, 2309 и 2532 каждому 1538 семени 4690 свое 2398 тело. 4983

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 15:38

δίδωσιν praes. ind. act. от δίδωμι (G1325) давать.
ήθέλησεν aor. ind. act. от θέλω (G2309) желать, хотеть, с inf. Бог дает зерну тело согласно Своему решению, принятому при сотворении мира (Sider, NTS 21:432).
καί (G2532) и. Возможно, в эпэкз. знач., «то есть»
σπέρμα (G4690) семя.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.