Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 15 стих 22
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Коринфянам 15:22
Как 5618 в 1722 Адаме 76 все 3956 умирают, 599 так 3779 во 1722 Христе 5547 все 3956 оживут, 2227Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Коринфянам 15:22
ώσπερ (G5618) как, подобно тому как.
άποθνήσκουσιν praes. ind. act. от άποθνήσκω (G599) умирать. Praes. описывает действие, которое происходит вновь время от времени с разными лицами, в то время как итератив описывает повторяющееся действие одного и того же лица (М, 114).
καί (G2532) также.
πάντες nom. pl. от πάς (G3956) всякий. Определяется έν τω Χριστω.
ζωοποιηθήσονται fut. ind. pass. от ζφοποιέω (G2227) оживлять. Богосл. pass. указывает, что оживляет Бог.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008