Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 15 стих 20

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 15:20 / 1Кор 15:20

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Νυνὶ Теперь 3570 ADV
δὲ же 1161 CONJ
Χριστὸς Христос 5547 N-NSM
ἐγήγερται воздвигнут 1453 V-RPI-3S
ἐκ из 1537 PREP
νεκρῶν, мёртвых, 3498 A-GPM
ἀπαρχὴ начаток 536 N-NSF
τῶν  3588 T-GPM
κεκοιμημένων. усопших. 2837 V-RPP-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 15:20

Но 1161 Христос 5547 воскрес 1453 из 1537 мертвых, 3498 первенец 536 из умерших. 2837

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 15:20

νυνί (G3570) теперь; не temp., но логическое, возвращение к реальности (Schlatter).
έγήγερται perf. ind. pass. от έγείρω (G1453) поднимать (см. ст. 4).
άπαρχή (G536) первый плод. Имеется в виду первая доля урожая, которая предвещает и является залогом окончательного пожертвования последующих плодов (Barrett). Это слово использовалось в разных значениях: свидетельство о рождении, свидетельство об авторизации, ежегодное подношение богу, налог на наследство (Preisigke, 1:157; ММ; TLNT; TDNT; GELTS, 45; CCFJ, 1:164). Nom. в аппозиции по отношению к Христу.
κεκοιμημένων perf. pass. part. от коιμάω (G2837) спать (см. ст. 6). Part, в роли subst. Здесь, gen. описания или содержимого.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.