Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 15 стих 12
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Коринфянам 15:12
Если 1487 же 1161 о Христе 5547 проповедуется, 2784 что 3754 Он воскрес 1453 из 1537 мертвых, 3498 то как 4459 некоторые 5100 из 1722 вас 5213 говорят, 3004 что 3754 нет 3756 2076 воскресения 386 мертвых? 3498Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Коринфянам 15:12
κηρύσσεται praes. ind. pass. от κηρύσσω (G2784). Ind. с εί (G1487) в conj. 1 типа, предполагающем реальность уеловия. Praes. указывает на постоянное провозглашение.
έγήγερται perf. ind. pass. от έγείρω (G1453) поднимать. Perf. означает: «сейчас Он живет как воскресший Спаситель» (Grosheide).
λέγουσιν praes. ind. act. от λέγω (G3004) говорить. Praes. указывает на длительное развивающееся действие.
άνάστασις (G386) воскресение, с obj. gen. Возможно, оппоненты Павла, отрицавшие воскресение из мертвых, придерживались эллинистического, дуалистического взгляда на посмертную жизнь, распространенного среди приверженцев народных священных культов (J.H.Wilson, "The Corinthians Who Say There Is No Resurrection of the Dead" ZNW 59 [1968]: 103; об отношении к воскресению в античном мире см. RAC, 1:919−38; TDNT).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008