Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 14 стих 38

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 14:38 / 1Кор 14:38

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἰ если 1487 COND
δέ же 1161 CONJ
τις кто-либо 5100 X-NSM
ἀγνοεῖ, не знает, 50 V-PAI-3S
ἀγνοεῖται. незнаем есть. 50 V-PPI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 14:38

А 1161 кто 1487 5100 не 50 разумеет, 50 пусть не 50 разумеет. 50

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 14:38

αγνοεί praes. ind. act. от άγνοέω (G50) быть в неведении, не знать. Ind. в conj. 1 типа, предполагающем реальность уеловия.
αγνοείται praes. ind. pass. (G50) быть неведомым, быть неизвестным (BAGD).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.